Thursday, July 22, 2021

“While the original Art of War consists of approximately 6,ooo characters, a modern Chinese version requires more than double that number to convey the same approximate meaning. Even most native Chinese speakers, therefore, read a translation of the original.”
– John F. Sullivan –

I make an annual effort to re-read Sun Tzu’s The Art of War… which is why a recent article identifying potentially significant English translation errors caught my attention. Hard. If this subject interests you, Click here for the article Interpreting Sun Tzu: The Art of Failure? Then consider what the revised interpretation means from both the battlefield to the boardroom.

Stay safe. Stay healthy. Be strong. Lead well.

Chad